7月8日
在浙江国际频道英语传播窗口
《100年·外国人眼中的浙江记忆》节目中
浙江工业大学外国语学院外籍教师Tom
参与录制第二期《真理的味道》
节目中
他走进陈望道故乡义乌分水塘村
从在华外国人的视角
来探寻“真理的味道”
Tom,来自英国,目前是浙江工业大学外国语学院的一名教师。他研究生就读于英国约克大学,专业是当代历史与国际政治,《共产党宣言》是他研究生课程里的一部分。
研究生毕业后,他选择来中国工作、生活。3年过去了,他从一个字不认识到现在能熟练使用中文交流,这让所有认识他的朋友都刮目相看。
来浙江以后,他听说《共产党宣言》中文全译本首印版是100多年前,浙江义乌人陈望道在义乌的一个小山村里翻译出来的,Tom觉得不可思议。因为他所知道的“义乌”,是“世界小商品之都”,并不知道“义乌”还是《共产党宣言》中文全译本首印版的翻译地。Tom很想寻访这段历史和这个人物背后的故事。
Tom找到了生活在分水塘村的陈望道亲戚陈祥有,听他讲述了陈望道先生在义乌老家的故事,了解他的求学经历和思想历程。他还通过视频连线联系了复旦大学电子工程系教授、陈望道之子陈振新教授。陈振新教授在复旦校园里、陈望道先生的雕塑前,向Tom解释了“真理的味道是甜的”的故事来由。
节目播出时,外国语学院专门组织学生观看。中外学生表示,系列节目以外国人视角来讲述浙江故事,内容丰富、形式新颖,既有意思又有意义。
英语专业孙怡婷同学说:“我很自豪能在电视上看到这个视频,看完以后,我觉得对陈望道有了更深的了解,也更愿意跟外国友人讲述中国故事。中国正走在伟大复兴和构建人类命运共同体的历史征程上,对于我们英语专业的学生来说,应该努力架起一座与世界交流的桥梁,既是挑战也是机遇。”
Tom说:“我不仅很荣幸能够参加项目讲述故事,而且和故事相关的人交流以及有一个平台能去分享讲述他们的故事,对我来说也是很不错的经历。我朋友看到视频的第一反应是他们不相信我上电视了!他们都认为这个故事做的很好,我把他发给我哥哥,他说看起来特别专业!”
外国语学院院长彭国珍表示,节目可看性非常强,身临其境的讲述方式让人印象深刻。节目为学校向学生传授对外传播理论和知识,用国际传播视角讲好中国故事,提供了很好的范例。
《100年·外国人眼中的浙江记忆》是浙江国际频道为建党100周年策划的,以国际传播视角制作的融媒系列节目。节目从今年3月初开始策划,近20位在浙江学习、生活、创业的外国人参与拍摄。他们通过走访、观察、对话和体验等方式,探寻了100年来(1921年到2021年)中国政治、历史、经济、人文、科技等各个方面的发展变迁。